毕业生及学生风采

SBC人 | Emil: We create SBC culture by ourselves

SBC人 | Emil: We create SBC culture by ourselves

2018/8/23


丹麦男孩Emil来到上海这座城市已经将近10年。他为何选择在上海生活,又是为何选择就读上海理工大学中英国际学院?本期SBC人,让我们来听听国际生Emil对上海、对SBC的看法。


       "We create

SBC culture

by ourselves. "

Emil Bengtsson

国籍:丹麦

会展与经济管理 4+0

Life in Shanghai


      I’ve been living in Shanghai for almost 10 years. Honestly speaking, I wasn’t really sure about how life turned out here when I first came to Shanghai. I wasn’t really used to the life here at that time because I had been living in Denmark for the first 10 years of my life. However, since Shanghai provides me with more opportunities of getting to know people from all over the world and other cultures, I decided to enroll in an internationally college in Shanghai and try to get to know more about the city.

我在上海居住已经将近10年了。其实,在我初来乍到之时,我并不确定我的生活会发生怎样的转变。我人生中最初的10年都在丹麦度过,因而一开始并不习惯中国的生活。然而,我最终决定申请上海的国际学院,去更深入地了解这座城市——因为上海为我提供了更多良机去结识各国的人、了解他国文化。

Why to Choose SBC


      One of the reasons why I choose to study at SBC is that I prefer the small but beautiful campus. I still can remember the day when my high school counsellor took me to SBC on Discovery Day last April. We visited the tearoom, the library, and the delicate historic buildings, which left me a deep impression. Moreover, it’s easy to get anywhere from SBC because of the central location we are at. In addition to these, SBC provides students with many internship opportunities and fruitful educational resources. As Shanghai is a big Metropolis, every student can have lots of potential opportunities to go out and get real work experience. From my perspective, one of the most important reasons for students to make the decision to come over here is how much the college is able to give them.

   我选择就读SBC的原因之一是因为我喜欢这个小而美的校园。我还记得去年四月在国际生开放日上,高中辅导员带我第一次来到校园的场景。我们参观了茶室、图书馆等,精致而富有历史底蕴的建筑给我留下了深刻的印象。另外,中英国际学院地处上海市中心,交通十分便捷。除此之外,SBC为同学们提供了许多实习机会与丰富的教育资源。上海市是一个大都会,每个学生都能拥有潜在的良机在校外获得真正的工作经验。学生选择来这里,取决于这所学院能够给予学生多少机会与资源。

Life in SBC

I love the life at SBC along with the different cultures I encounter. Many local students are easy to talk to as well as international students, as they can speak in English fluently. Though a part of Chinese classmates are shy, I try to put several Chinese words into the conversation to warm up the atmosphere. Speaking of SBC teachers, they might be a little strict with academic performances, but they always give students quite useful pieces of advice. With their guidance, students are encouraged to learn more knowledge by their own abilities in their spare time.

我热爱富有多元文化气息的SBC生活。许多本地学生和国际生一样能流利地说英语,易于交流。虽然一部分的中国同学有些害羞,但我会在对话里加些中文单词,气氛就会活跃起来啦。中英国际学院的老师们或许对于学术有着严格的标准,但他们总会给学生们许多实用的建议。在他们的指导之下,学生们才能在课余时间中自主学习更多知识。

“ There are various activities in SBC. For example, I hosted in SBC Open Day Welcome Ceremony and performed tutorial lectures. I would say that they broadened my horizons and improved my abilities. Before I came to SBC, I didn’t believe I can do any public speaking at all, but now I can give a ton of people accurate information in public and found that I’m actually good at it. On the other hand, student activities bring people from different countries together, of which they can share their opinions and make cross-cultural communication with each other. And I even believe, because it is SBC, we even form our own community and create our SBC culture by ourselves.

”中英国际学院会举办各种各样的活动。比如,我有幸参与了校园开放日的开幕式主持环节和考前培训讲座活动,开拓了眼界也锻炼了自己的能力。来到SBC之前,我从未相信自己能够在公众场合发表演讲。而现在,我已经能站在众人面前,精准地为他们传递信息。并且,我发现自己居然很擅长于此!另一方面,学院的活动还把不同国家的人们汇聚到一起,分享不同的观点,进行跨文化交流。我甚至认为,中英国际学院的学子创造了属于自己的“SBC文化”。

Events Management

I had my business management courses in my high school, so I got more interested in Events Management. I want to learn about an “Event” itself, where a group of people gather up. I’ve also heard about events that are getting more and more popular in Shanghai as well as in the rest of the world, so the major is full of possibilities. I’ve learned how events work and the way to plan and manage them through the study in SBC so far. I’m also required to study some subjects in addition to this major, for example, economics, management accounting, organisational behaviors, etc.

我在高中阶段已经修读过商科课程,所以我对会展经济管理产生了更为浓厚的兴趣。会展活动在上海范围、在全球范围都有越来越大的市场,因而我认为这门专业也具有无限的可能性。到目前为止,我通过在SBC的学习,懂得了会展运作、计划、管理的过程。我同样需要学习这门专业之外的知识,比如经济学、会计学、组织行为学等。


My Future

“My future plan is still to be determined, but I’ll pursue a master degree after I graduate from SBC if things go smoothly. If I won’t get the chance to do so, I’ll choose to work in Shanghai for several years for it’s the city I truly like. Speaking of language skills, I’m still practicing my Chinese and fortunately it’s getting better and better. In the next semester, I’ll continue to take Chinese courses and try to reach HSK 5 level. Hopefully I can make it! In addition to Chinese, English and Danish that I have already known, I am interested to try other languages as well such as Japanese or German. People always tell me: “You’re gifted to learn languages.” Last but not the least, the Sino-British College offers me an international platform to learn and to live. Therefore, I’m willing to face new challenges and opportunities in the future.

”我的未来计划还处于待定状态,如果一切顺利,从中英国际学院毕业之后,我将进行硕士研究生阶段的学习。如果我未能有此机会,我会选择留在上海工作,因为我真心喜爱这座城市。在语言技能方面,我还在不断地练习中文,有幸的是,我正在逐渐进步。下学期,我还会继续学习汉语课程,HSK 5级水平是我想达成的目标。希望我能通过考试!除了中文、英语和丹麦语,我也想尝试学习其他语言,如日语,德语。人们总是告诉我:“你有语言天赋。”更重要的是,中英国际学院为我提供了一个国际化的学习平台和生活平台。因此,我愿意面对新挑战和新机遇。